Saturday, April 13, 2019

Поехали


Извозчик удавится ради рубля,
Поберегись, Задавлю! А хуле?
Покупатели визжат, середина апреля,
А конопля цветёт как в Июле

На рыночной площади гaлдят, пoнаехали
Городские бляди по углам пыхали,
А местные не опешили, щёгoли
Лихо туфли почистили, забегали.

Толпа шевелится, вдруг... повеяло...
Замерли молекулы - живые свидетели.
Те кто исповедовал, крестились, не верили
Остальные тоже не сразу въехали

А когда въехали, как током шарахнуло!
Ахнули! Вот это мы отгрохали!
Вот мы бабахнули, всех трахнули!
И дальше вспыхнули и по литру угрохали.

А на столбе в сером колоколе
Его игривый голос сказал – Поехали!




Saturday, March 9, 2019

Татьянин день


Татьяна (русская душою,
Сама не зная, почему)
С ее холодною красою
Любила русскую зиму (c)

А что мы знаем о Татьяне?
Стройна, смазлива, допоздна
Зависнуть любит на Нирване,
Забив гашиша у окна…

К затяжке пятой ей вставляет,
И, улыбаясь невзначай,
Глядит на снег. Встаёт, кивает,
Идет, заваривает чай;

И думает: неплохо б с прачкой
Попробовать БДСМ:
Она - мой мальчик, я маньячка
И всё под ритм Эминем.

И так, пожалуй, каждый вечер,
Любуясь снегом на холме
Мечтает, глядая в бесконечность.
А что мы знаем о зиме?

Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь; (c)

А что мы знаем о лошадке?
Она не царственных пород,
И материал на стройплощадки
Таскает. Уж который год

В селе ни трактора, ни крана.
Труд лошадиный - не почет.
Крестьянину по барабану,
В селе ведут нефтепровод

И он забил на свою пашню
А что он, хуже остальных?
Завозит материал в упряжке,
Без прадников и выходных.

Что о крестьянине мы знаем?
Не много, честно говоря.
Жене он с прачкой изменят,
Да пьёт с начала Ноября,

Домой приходит поздно, лошадь
Накормит; сам устал, небрит
Зипун разденет, и с порога:
- Татьяна, чаю завари!



Thursday, February 28, 2019

Из серии застольные разговоры в инженерной богодельне.




Коллега рассказал, как путешествовал в Израиле во время войны в персидском заливе в 1990-ом.
Израиль обстреливался ракетами, и по этой причине на улицах, мягко говоря, было нелюдно.
А наш турист выходит в Тель Авиве на центральной автобусной станции (старая Тахана Мерказит) и идет сквозь район красных фонарей. А там людей совсем нет, только изредка девушки нередкой для этих мест профессии стоят вдоль улиц, то ли по привычке, то ли надеясь на случай.
А случай, вот он  - проходит мимо, по канадски беспричинно улыбаясь. И местная путана, разумеется, улыбается в ответ, и далее диалог:
-       (немного картавя) Hello, sir!
-       Hello!
-       How are you? (игриво намекая) Everything alright?
-       Yes, everything is fine… (вздыхая озабоченно по поводу возможной бомбежки и пустых улиц)  ups and downs, ups and downs …. How about you?
-       I’m good too… ins and outs, ins and outs…

 -------------------------------------------------------------------------------------

Пожилой коллега рассказывает о визите Хрущева в Канаду (возможно, это анекдот).
Богатый канадский фермер пригласил советского лидера посетить его ферму. Они гуляют по ферме, осматривают хозяйство, и тут Хрущев спрашивает:
- А какого размера твоя ферма?
Фермер подумав секунду отвечает
- На машине час ехать, с конца в конец.
Тогда Хрущев улыбаясь говорит:
- Ты должен приехать к нам и посмотреть наши колхозы, там на машине из конца в конец за день не доедешь!
Фермер цокает языком:
- Да на таких машинах как у вас производят, с конца в конец фермы можно и за неделю не доехать!